Französisch

Detailübersetzungen für importun (Französisch) ins Deutsch

importun:

importun [le ~] Nomen

  1. l'importun (gêneur; casse-pieds; importune; gêneuse)
    die lästige Person; der Ranger; der Unruhestifter; lästiges Kind; der lästiger Mensch

Übersetzung Matrix für importun:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ranger casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
Unruhestifter casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune agitateur; fauteurs; meneur; perturbateur; provocateur
lästige Person casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
lästiger Mensch casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
lästiges Kind casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aufdringlich collant; envahissant; importun; importunément; indiscret; insinuant aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; pénétrant; périlleuse; périlleux; à titre précaire
behindernd embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible
hinderlich embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible agaçant; aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; hasardeux; incertain; inopportun; irritant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
lästig déplaisant; désagréable; embarrassant; exigeant; gênant; importun; inopportun; mal à propos; pénible; à contre-temps agaçant; aléatoire; avec maladresse; avec raideur; critique; de manière précaire; difficile; dégingandé; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; gauche; gauchement; gênant; gêné; hasardeux; incertain; inconfortable; inncommode; inopportun; irritant; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raide; relâché; sans force; à pas raides; à titre précaire
nicht im richtigen Moment déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps inopportun; intempestif; mal à propos; prématuré; à contre-temps
störend agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun agaçant; d'une manière ennuyeuse; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant
unangenehm agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps agaçant; aléatoire; choquant; crasseux; critique; d'une manière ennuyeuse; de façon sinistre; de manière précaire; dégoûtant; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; effroyable; embarrassant; embarrassé; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; froid; froid et humide; froidement; fâcheux; gênant; gêné; hasardeux; impertinent; incertain; inopportun; insolent; irritant; laid; malicieusement; malicieux; maligne; malpropre; moche; moite; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terriblement; à faire fremir; à titre précaire; écoeurant; énervant; épuvantablement
unbeabsichtigt importun; indésirable; mal à propos; non désiré
unbequem agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps agaçant; aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; gênant; gêné; hasardeux; incertain; inopportun; irritant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
unerwünscht importun; indésirable; mal à propos; non désiré
unfähig déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps défectueuse; défectueux; imparfait; inapte; inapte à; incapable; incompétent; inférieur; non autorisé; sans compétence; sans qualification
ungebeten importun; indésirable; mal à propos; non désiré sans être invité; spontanément
ungeeignet déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps défectueuse; défectueux; imparfait; inapte à; incapable; incompétent; inférieur; non autorisé; sans compétence; sans qualification
ungelegen déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps inopportun; intempestif; mal à propos; prématuré; à contre-temps
ungewollt importun; indésirable; mal à propos; non désiré
unpassend déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps choquant; cru; défectueuse; défectueux; effronté; grossier; grossière; grossièrement; imparfait; impertinemment; impertinent; impoli; impolie; impudemment; impudent; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inférieur; insolemment; insolent; mal; mal élevé; mal élévée; maladroit; mauvais; à la paysanne; à toute évidence
unrecht déplaisant; désagréable; gênant; importun; inopportun; pénible; à contre-temps choquant; cru; erroné; fausse; faux; grossier; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; inexact; mal; mauvais; mensonger
zudringlich collant; envahissant; importun; importunément; indiscret; insinuant aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; impertinent; incertain; indiscret; insolent; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; qui fourre son nez partout; à titre précaire

Synonyms for "importun":


Wiktionary Übersetzungen für importun:

importun
adjective
  1. ohne Unterlass störend; aufdringlich, lästig

Cross Translation:
FromToVia
importun Eindringling intruder — someone who intrudes

Computerübersetzung von Drittern: