Französisch

Detailübersetzungen für amasser (Französisch) ins Spanisch

amasser:

amasser Verb (amasse, amasses, amassons, amassez, )

  1. amasser (ramasser; rassembler)
  2. amasser (ramasser; rassembler; grouper; assembler; assortir)
  3. amasser (ramasser; collectionner; cueillir; )
  4. amasser (accumuler; rassembler; collectionner; )
  5. amasser (cumuler; accumuler; amonceler; )
  6. amasser (superposer; accumuler; empiler; entasser; amonceler)
  7. amasser (ramasser; prendre; recueillir; cueillir)
  8. amasser (entasser; mettre de côté; stocker; )
  9. amasser (se ramasser)
  10. amasser (grater; grappiller)

Konjugationen für amasser:

Présent
  1. amasse
  2. amasses
  3. amasse
  4. amassons
  5. amassez
  6. amassent
imparfait
  1. amassais
  2. amassais
  3. amassait
  4. amassions
  5. amassiez
  6. amassaient
passé simple
  1. amassai
  2. amassas
  3. amassa
  4. amassâmes
  5. amassâtes
  6. amassèrent
futur simple
  1. amasserai
  2. amasseras
  3. amassera
  4. amasserons
  5. amasserez
  6. amasseront
subjonctif présent
  1. que j'amasse
  2. que tu amasses
  3. qu'il amasse
  4. que nous amassions
  5. que vous amassiez
  6. qu'ils amassent
conditionnel présent
  1. amasserais
  2. amasserais
  3. amasserait
  4. amasserions
  5. amasseriez
  6. amasseraient
passé composé
  1. ai amassé
  2. as amassé
  3. a amassé
  4. avons amassé
  5. avez amassé
  6. ont amassé
divers
  1. amasse!
  2. amassez!
  3. amassons!
  4. amassé
  5. amassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für amasser:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
juntar collection; compilation; joindre ensemble; jointoyer; jonction; rassemblement; recueil; relier ensemble; réunion; union; unir ensemble
recoger ramassage; rattrapage
reunir collection; compilation; joindre ensemble; recueil; relier ensemble; unir ensemble
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acopiar accumuler; amasser; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; grouper; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
acumular accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; grouper; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; superposer; économiser; épargner accroître; accumuler; augmenter; cumuler; empiler; entasser; grappiller; grater; multiplier; ramasser à gauche et à droite; ranger; regrouper; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; s'entasser; superposer
acumular a escondidas accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
acumularse accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer accroître; accumuler; augmenter; cumuler; empiler; entasser; multiplier; refouler; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer
ahorrar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accorder; accéder; amoindrir; avantager; baisser; consentir à; diminuer; diminuer ses dépenses; distribuer; donner; décliner; décroître; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre de côté; permettre; privilégier; procurer; prêter; raccourcir; réduire; régresser; satisfaire à; se garder de; se modérer; se restreindre; verser; économiser; épargner
amontonar accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer
amontonarse accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer reproduire; s'amasser
apilar accumuler; amasser; amonceler; cumuler; empiler; entasser; superposer cumuler; empiler; entasser; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; superposer
arañar amasser; grappiller; grater frotter; gratter; griffer; ouvrir en grattant; racler; se gratter; égratigner
atesorar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
coleccionar accumuler; amasser; assembler; assortir; collectionner; cumuler; faire des économies; grouper; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; rassembler; réunir
combinar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner combiner; faire une combinaison; joindre; joindre ensemble; lier; rattacher à; relier; réunir
compaginar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
compilar accumuler; amasser; assembler; assortir; collectionner; cumuler; faire des économies; grouper; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner compiler; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; générer; réaliser; élaborer
economizar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amoindrir; baisser; diminuer; diminuer ses dépenses; gagner; gratter; lésiner sur; marchander; ménager; raccourcir; rogner; rogner sur; réduire; se garder de; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de
entalegar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
guardar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer abriter; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entreposer; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
juntar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner adjoindre; assembler; associer; concentrer; connecter; enchaîner; joindre; jointoyer; mettre ensemble; parvenir à réunir; rassembler; relier; réunir; s'associer; unir
llegar en masa amasser; se ramasser
plantar en tiesto accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
poner aparte accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; enfermer; isoler; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; mettre à l'écart; ranger; renfermer; réserver; séparer
quedar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner rester; s'arrêter; séjourner
recoger amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner aller chercher; aller prendre; améliorer; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; collecter; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; égrapper
recoger del suelo amasser; cueillir; prendre; ramasser; recueillir
reunir accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; concentrer; grappiller; grater; joindre; mettre ensemble; rallier; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; réunir; réussir à réunir; s'entasser; unir
salir en masa amasser; se ramasser
separar accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer aller chercher; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser
sobrar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner avoir économisé; avoir épargné; rester à

Synonyms for "amasser":


Wiktionary Übersetzungen für amasser:

amasser
verb
  1. accumuler, réunir en masse.

Cross Translation:
FromToVia
amasser amasar; acumular amass — to collect into a mass or heap
amasser atesorar; amasar; acaparar hoard — to amass
amasser acaudalar; atesorar; recoger; amontonar vergaren — bijeenbrengen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für amasser



Spanisch

Detailübersetzungen für amasser (Spanisch) ins Französisch

amasser: (*Wort und Satz getrennt)

Computerübersetzung von Drittern: