Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. avec affectation:


Französisch

Detailübersetzungen für avec affectation (Französisch) ins Spanisch

avec affectation:


Übersetzung Matrix für avec affectation:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectado député; pigeon; sinistré; victime; victime d'escroquerie
fanfarrón aromatisant; blagueur; bluffeur; bravache; causeur; charlatan; crâneur; esbroufeur; fanfaron; fier à bras; hâbleur; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
pijo blagueur; bluffeur; fanfaron; paradeur; paradeurs; tonneau creux; vantard; vantards
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afectado affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; bouche bée; composé; consterné; convenu; créé; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; exagéré; excessif; excessivement; fait; faux; feint; forcé; frappé; interdit; involontaire; maniéré; pantois; perplexe; réalisé; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; émotif; ému; épaté; époustouflé
amanerado affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
artificioso affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; créé; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; fait; faux; feint; forcé; maniéré; réalisé
conmovido affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému affecté; atteint; blessé; bouche bée; consterné; d'une manière émotive; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mouvementé; offensé; pantois; perplexe; piqué; profondément blessé; sensible; stupéfait; touché; touché au vif; troublé; ébahi; éberlué; émotif; émotionnel; ému; épaté; époustouflé
dengoso affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
emocionado affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému affecté; d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
esnob affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant snob
fanfarrón affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant avec fanfaronnade; avec vantardise; bluffeur; fanfaron; fanfaronnant; hâbleur; vantard
melindroso affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
movido affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému adipeux; conduit; corpulent; fort; gros; lourd; mouvementé; obèse; pendouillant; touché; ému; épais
pijo affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant en entier; entier; froid; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; spontané; vainement; vierge; virginal
rebuscado affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant alambiqué; cherché; demandé; désiré; recherché; tiré par les cheveux; voulu

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für avec affectation