Französisch

Detailübersetzungen für criard (Französisch) ins Spanisch

criard:

criard [le ~] Nomen

  1. le criard (gueulard; tapageur; braillard; brailleur)
    el tronante
  2. le criard (braillard; pleurnicheur)
    el llorón; el escandaloso; el chillón; el gritador; el voceador; el vociferador; la boya sonora; el berreador

Übersetzung Matrix für criard:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alto frein; halte
berreador braillard; criard; pleurnicheur
boya sonora braillard; criard; pleurnicheur
chillón braillard; criard; pleurnicheur
escandaloso braillard; criard; pleurnicheur
fuerte château; château fort; citadelle; côté fort; fort; forteresse; serrure; serrure de porte
gritador braillard; criard; pleurnicheur
llorón braillard; criard; pleurnicheur piailleur; pleurard; pleurarde; pleurnichard; pleurnicharde; pleurnicheur; pleurnicheuse
tronante braillard; brailleur; criard; gueulard; tapageur
voceador braillard; criard; pleurnicheur
vociferador braillard; criard; pleurnicheur
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alto arrête
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agudo aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent acerbe; adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; alerte; astucieusement; astucieux; attentivement; au fait; avec insistance; avec intelligence; avec ruse; avisé; brillant; ce qui devient de plus en plus pénible; clairvoyant; coupant; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; débrouillard; dégourdi; en colère; enragé; exactement; fin; finement; fort; fortement; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; habile; habilement; immédiatement; impressionnant; incisif; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; judicieux; maligne; malin; minutieusement; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; prompt; prompt à la riposte; promptement; pénétrant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; soigneusement; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; ulcéré; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; virulent; vive; vivement; à propos; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; éveillé
alto brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix agité; ample; amplement; bruyamment; bruyant; carrément; colossal; costaud; de grande envergure; de longue durée; devenu haut; effervescence; fort; grand; gros; géant; haut; haut situé; immense; large; largement; long; longtemps; longue; monté haut; poussé loin; robuste; substantiel; surgi; tapageur; tapageuse; tapageusement; titanesque; très haut; vaste; volumineux; à haute voix; à pleine gorge; énorme; énormément
chillón acerbe; agressif; agressivement; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; brutal; brutalement; cinglant; coloré vivement; coupant; cuisant; d'un ton aigu; de couleurs vives; de manière pénétrante; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impressionnant; incisif; irrité; irrité contre; perçant; piquant; pointu; pénétrant; rude; rudement; sauvage; sauvagement; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; ulcéré; violemment; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
en voz alta brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; sonore; à haute voix agité; bruyamment; bruyant; carrément; effervescence; farfaron; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; tape-à-l'oeil; très haut; à haute voix; à pleine gorge
escandaloso choquant; coupable; dans le péché; déshonoreux; enclin au péché; exécrable; grossier; honteusement; honteux; ignoble; indigne; indécent; infâme; injurieux; inouï; offensant; outrageant; sans honeur; scandaleusement; scandaleux; sujet à pécher
fuerte aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent acharné; agité; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec insistance; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; brave; bravement; bruyamment; bruyant; constant; continuel; costaud; courageusement; courageux; de forte carrure; de manière pénétrante; difficile; difficilement; dur; durable; décidé; effectif; effervescence; en colère; en termes vifs; enragé; ferme; fermement; fort; fortement; fortement charpenté; fortement charpentée; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; haineux; hardi; hardiment; haut; héroïque; héroïquement; impressionnant; intense; intensif; intensivement; intensément; intrépide; inébranlable; irrité; irrité contre; opprimé; permanent; perçant; pénétrant; rancunier; revêche; robuste; réprimé; résistant; résistant à longue durée; résolu; solide; solidement; stable; strident; sévère; tapageur; tapageuse; tapageusement; très vite; téméraire; ulcéré; vaillamment; vaillant; vif; vigoureusement; vigoureux; vindicatif; violemment; violent; virulent; vivement; volumineux; à grande vitesse; à haute voix; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; énorme
llorón d'une manière larmoyante; larmoyant; pleurnicheur
penetrante aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent acerbe; aigu; avec insistance; cinglant; coupant; cuisant; d'un ton aigu; de manière pénétrante; importun; impressionnant; incisif; insinuant; mordant; perçant; piquant; pointu; pénétrant; qui pique; strident; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir
ruidoso animé; brayard; bruyamment; bruyant; criard; fort; tapageur; tapageuse; tapageusement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; à haute voix agité; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; effervescence; faisant du boucan; farfaron; fort; haut; huant; hurlant; sonore; tapageur; tapageuse; tapageusement; tape-à-l'oeil; tumultueuse; tumultueux; à haute voix; à mauvaise isolation accoustique; à mauvaise isolation phonique
vociferador strident

Synonyms for "criard":


Wiktionary Übersetzungen für criard:

criard
adjective
  1. (familier, fr) Qui crier souvent.

Cross Translation:
FromToVia
criard llamativo; sobrecargado; vistoso; hortera; chillón; feúcho; vulgar gaudy — very showy or ornamented
criard estridente strident — loud, piercing

Computerübersetzung von Drittern: