Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. déchaîné:
  2. Wiktionary:


Französisch

Detailübersetzungen für déchaîné (Französisch) ins Spanisch

déchaîné:


Übersetzung Matrix für déchaîné:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
atrevido bluff; bravade; casse-cou; fanfaronnade; gosse insolent; téméraire; vantardise
furioso enragée
revoltoso agitateur; chahuteur; névropathe; névrosé; perturbateur; provocateur; tapageur
temerario cascadeur; double
travieso malappris; peste; petit voyou; rustre
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
atrevido audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement aisé; aisément; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avec audace; avec témérité; brave; bravement; brutalement; courageusement; courageux; familier; familièrement; fougueuse; fougueux; franc; franchement; frivole; frivolement; grossier; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; impertinemment; impertinent; imprudemment; imprudent; inconsidéré; indiscret; intrépide; intrépidement; irréfléchi; libre; libéral; léger; légère; légèrement; osé; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; risqué; sans crainte; sans réfléchir; t; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement; vaillamment; vaillant; vaillante; valeureuse; valeureux; étourdi
enfurecido avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; rageur acerbe; courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré; sauvage; violent
furioso avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; rageur absurde; acerbe; acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; bête; cinglé; coléreux; courroucé; d'un air fâché; d'une humeur massacrante; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; en colère; enragé; exaspéré; farfelu; follement; fou; fou de rage; frénétique; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; fâché contre; férocement; hargneusement; hargneux; idiot; idiotement; imbécile; indigné; irritable; irrité; irrité contre; loufoque; mis en colère; outré; perturbé; revêche; sauvage; sot; sottement; stupide; toqué; troublé; très fâché; ulcéré; violent; virulent; âcre; âpre; âprement
muy arriesgado audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement périlleuse; périlleux; à se casser le cou
muy atrevido audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec témérité; fougueuse; fougueux; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; osé; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; risqué; sans réfléchir; t; téméraire; témérairement
osado audacieusement; audacieux; avec témérité; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; risque-tout; surexcité; téméraire; témérairement aisé; aisément; ambitieux; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avec audace; avec témérité; emphatique; familier; familièrement; fougueuse; fougueux; franc; franchement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; imprudemment; imprudent; inconsidéré; indiscret; intrépide; irréfléchi; libre; libéral; osé; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; risqué; sans crainte; sans réfléchir; t; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement
revoltoso déchaîné; téméraire innovateur; rebelle; révolté; révolutionnaire
temerario déchaîné; téméraire audacieusement; audacieux; avec audace; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; frivole; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; osé; risqué; sans réfléchir; t; téméraire; étourdi
travieso déchaîné; téméraire amusant; comme un enfant; coquinement; drôle; drôlement; enfantin; erroné; espiègle; fausse; faux; fripon; gamin; gamine; incorrect; incorrecte; inexact; infantile; juvénile; malicieusement; malicieux; plaisant; polisson; polissonne; puéril; puérilement; raté; rigolo; à côté

Synonyms for "déchaîné":


Wiktionary Übersetzungen für déchaîné:


Cross Translation:
FromToVia
déchaîné suelto unleashed — not leashed

Computerübersetzung von Drittern: