Übersicht
Französisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. découpler:


Französisch

Detailübersetzungen für découpler (Französisch) ins Spanisch

découpler:

découpler Verb (découple, découples, découplons, découplez, )

  1. découpler (séparer; détacher; fissionner; dissocier)

Konjugationen für découpler:

Présent
  1. découple
  2. découples
  3. découple
  4. découplons
  5. découplez
  6. découplent
imparfait
  1. découplais
  2. découplais
  3. découplait
  4. découplions
  5. découpliez
  6. découplaient
passé simple
  1. découplai
  2. découplas
  3. découpla
  4. découplâmes
  5. découplâtes
  6. découplèrent
futur simple
  1. découplerai
  2. découpleras
  3. découplera
  4. découplerons
  5. découplerez
  6. découpleront
subjonctif présent
  1. que je découple
  2. que tu découples
  3. qu'il découple
  4. que nous découplions
  5. que vous découpliez
  6. qu'ils découplent
conditionnel présent
  1. découplerais
  2. découplerais
  3. découplerait
  4. découplerions
  5. découpleriez
  6. découpleraient
passé composé
  1. ai découplé
  2. as découplé
  3. a découplé
  4. avons découplé
  5. avez découplé
  6. ont découplé
divers
  1. découple!
  2. découplez!
  3. découplons!
  4. découplé
  5. découplant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für découpler:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desvincular débrayage; décrochage; détachement
dividir fractionner; séparation
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
desvincular dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
dividir dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer allouer; cliver; couper; couper fin; dedoubler; dissocier; distribuer; diviser; déchiqueter; déchirer; dévorer; fournir; lacérer; partager; procurer; remettre; réduire en morceaux; répartir; servir; séparer; verser
separar dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser
separarse dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer bifurquer; couper; dedoubler; dire adieu à; dissiper; découper en morceaux; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se ramifier; se séparer; séparer

Computerübersetzung von Drittern: