Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
animal
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
animal; bête
|
antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
caramel
|
baboso
|
casse-couilles; casse-cul; connard; emmerdeur; radoteur
|
|
cabrón
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
andouille; brigand; canaille; clown; cochon; cocu; con; conasse; crapule; espiègle; farceur; fils de garce; fripouille; gaillard; gredin; idiot; mari trompé; misérable; mufle; paillasse; plaisantin; raté; rustre; salaud; salopard; vache
|
caramelo
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
amuse-gueule; bonbon; bonbons; candi; caramel; caramel dur au café; caramel mou; délicatesses; friandise; friandises; gourmandises; sucrerie
|
charlador
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
bavard; bavardeur; bluffeur; causeur; commère; concierge; fanfaron; hâbleur; jacasseur; moulin à paroles; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; vantard
|
charlatán
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
bavard; bavardeur; blagueur; bluffeur; bousilleur; bricoleur; camelot; causeur; charlatan; commère; concierge; fanfaron; hâbleur; jacasseur; lambin; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; radoteur; retardataire; tire-au-flanc; tonneau creux; traînard; vantard
|
cotorra
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
bavard; bavarde; lambin; perruche; rabâcheuse; radoteur; radoteuse; retardataire; tire-au-flanc; traînard
|
desgraciada
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
casse-cul; connard; coquin
|
desgraciado
|
canaille; casse-cul; charogne; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; sale type; triste sire
|
avorton; bâtard; casse-cul; chiffe; connard; coquin; dadais; enfant illégitime; flandrin; gnome; laideron; lourdaud; malheureux; monstre; mufle; pauvre diable; pauvre type; polisson; vilain type
|
fanático
|
chicaneur; emmerdeur
|
bigotte; dévote; enragé; exalté; fana; fanatique; fervent; freak; maniaque; mordu; partisan; sot; zélateur; zélatrice
|
gilipollas
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
andouille; bitte; con; connards; cons; membre viril; poteau; pénis; rustre; salopard; zizi
|
hablador
|
emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
bavard; bavarde; bavardeur; bluffeur; causeur; commère; concierge; fanfaron; hâbleur; jacasseur; marmotteur; marmotteuse; moulin à paroles; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; péroreur; rabâcheur; radoteur; vantard
|
inútil
|
bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
|
bon à rien
|
letoso
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
machacón
|
chicaneur; emmerdeur; emmerdeuse; radoteur; radoteuse; raseur
|
|
miserable
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
casse-cul; connard; coquin; lourdaud
|
palisa
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
pelmazo
|
casse-cul; casse-pieds; emmerdeur; rabâcheur; radoteur
|
|
pesado
|
canaille; casse-cul; con; connard; coquin; emmerdeur; misérable; pus; triste sire
|
agacement; casse-cul; casse-pieds; connard; coquin; dérangement; embarras; ennui; grincheux; gêne; gêneur; gêneuse; importun; importune; inconvénient; petit molasse; trouble-fête
|
quisquilloso
|
chicaneur; emmerdeur
|
chicaneur; chicaneuse; vétineur; vétineuse
|
trasto
|
bon à rien; casse-cul; cloche; con; emmerdeur; fainéant; lambin; misérable; musard; nouille; paresseux; propre à rien
|
absurdité; bandit; bon à rien; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
animal
|
|
animal; bestial; bestialement; brutal
|
baboso
|
|
crasseux; dégoûtant; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement; visqueux
|
caramelo
|
|
beige; brun clair; caramel
|
charlador
|
|
bavard; bavarde
|
desgraciado
|
|
affligeant; affligé de; criant; d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; dolent; déficient; déplorable; désastreusement; désastreux; désolant; effrayant; effroyablement; exécrable; funeste; fâcheux; honteusement; honteux; infortuné; infâme; inouï; insatisfaisant; invalide; lamentable; lugubre; malchanceux; malheureux; morne; morose; pauvre; pitoyable; pitoyablement; plein de contretemps; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
|
fanático
|
|
avec exaltation; exalté; fanatique; fervent; passionné; possédé; épris
|
inútil
|
|
avec maladresse; avec raideur; de trop; dégingandé; dépourvu; embarrassé; en surnombre; en vain; excédentaire; gauche; gauchement; inepte; infructueusement; infructueux; inncommode; inutile; inutilement; inutilisable; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; nul; peine perdue; peu maniable; raide; relâché; sans but; sans force; sans résultat; sans valeur; superflu; vain; vainement; vide de sens; à pas raides
|
miserable
|
|
affligé de; avachi; dolent; dépourvu; horrible; humble; lamentable; maigre; malheureux; minable; misérable; misérablement; miteux; molle; mou; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; pouilleux; périmé; sans valeur; sombre; terrible; terriblement; terrifiant; zéro; épouvantable
|
pesado
|
|
adipeux; agaçant; assommant; boudeur; bétasse; corpulent; d'un ton traînard; d'une manière ennuyeuse; de façon formidable; de manière ennuyeuse; de manière monotone; difficile; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dolent; dérangeant; désagréable; embarrassant; embêtant; en boudant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; excellent; expéditif; expéditivement; fantastique; formidable; formidablement; fort; grincheuse; grincheux; gros; gémissant; gênant; indigeste; indolemment; indolent; inerte; irritant; lassant; lourd; magnifique; maussade; monotone; mortuellement ennuyeux; obèse; plaignant; plaintif; plaintivement; pressant; pénible; redoutable; respectable; sans humour; sensationnel; superbe; traînant; écrasant; énergique; énervant; énorme; épais; épouvantable
|
quisquilloso
|
|
chicanier; irritable; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible
|