Französisch

Detailübersetzungen für vidange (Französisch) ins Spanisch

vidange:

vidange [la ~] Nomen

  1. la vidange (évacuation des eaux; dégorgeage; écoulement des eaux; )
    la alcantarilla; el drenaje; la cloaca; el avenamiento
  2. la vidange (évacuation; déversement; dégorgement; écoulement)
    el vertido

vidange [le ~] Nomen

  1. le vidange (drainage; évacuation; égout; )
    el desagüe; la cloaca; el drenaje
  2. le vidange (drainage; décharge; écoulement; déversement; écoulement des eaux)
    la alcantarilla; el desagüe; el drenaje; la cloaca; el vaciamiento; la defecación

Übersetzung Matrix für vidange:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alcantarilla conduite d'eau; drainage; décharge; dégorgeage; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; évacuation; évacuation des eaux bassin de décharge; canal de dérivation; passage; réseau d'égouts; réservoir de décharge; système d'égouts; tuyau d'écoulement; égout
avenamiento conduite d'eau; dégorgeage; vidange; écoulement; écoulement des eaux; évacuation; évacuation des eaux
cloaca conduite d'eau; drainage; décharge; dégorgeage; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux bassin de décharge; canal de dérivation; réseau d'égouts; réservoir de décharge; système d'égouts; tuyau d'écoulement; égout
defecación drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux allégement; chaise; déchargement; excréments; selle; soulagement; vidage; écoulement; égout; évacuation
desagüe drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux assèchement; drainage; fontaine; source; écoulement
drenaje conduite d'eau; drainage; décharge; dégorgeage; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux; égout; évacuation; évacuation des eaux assèchement; drainage; fontaine; source; vidage; écoulement; égout; évacuation
vaciamiento drainage; décharge; déversement; vidange; écoulement; écoulement des eaux vidage; écoulement; égout; évacuation
vertido dégorgement; déversement; vidange; écoulement; évacuation déchargement
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vertido fait coulé; répandu; versé

Synonyms for "vidange":


vidange form of vidanger:

vidanger Verb (vidange, vidanges, vidangeons, vidangez, )

  1. vidanger (écouler; évacuer)

Konjugationen für vidanger:

Présent
  1. vidange
  2. vidanges
  3. vidange
  4. vidangeons
  5. vidangez
  6. vidangent
imparfait
  1. vidangeais
  2. vidangeais
  3. vidangeait
  4. vidangions
  5. vidangiez
  6. vidangeaient
passé simple
  1. vidangeai
  2. vidangeas
  3. vidangea
  4. vidangeâmes
  5. vidangeâtes
  6. vidangèrent
futur simple
  1. vidangerai
  2. vidangeras
  3. vidangera
  4. vidangerons
  5. vidangerez
  6. vidangeront
subjonctif présent
  1. que je vidange
  2. que tu vidanges
  3. qu'il vidange
  4. que nous vidangions
  5. que vous vidangiez
  6. qu'ils vidangent
conditionnel présent
  1. vidangerais
  2. vidangerais
  3. vidangerait
  4. vidangerions
  5. vidangeriez
  6. vidangeraient
passé composé
  1. ai vidangé
  2. as vidangé
  3. a vidangé
  4. avons vidangé
  5. avez vidangé
  6. ont vidangé
divers
  1. vidange!
  2. vidangez!
  3. vidangeons!
  4. vidangé
  5. vidangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für vidanger:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
extraer effectuer une transmission de type pull; soutirage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
extraer vidanger; écouler; évacuer alterner; altérer; changer; concevoir; curer; dessiner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; faire l'extraction de; gagner; modifier; nettoyer; nettoyer à fond; permuter; tirer de; transformer; varier; échanger
interceptar vidanger; écouler; évacuer attraper; intercepter; saisir
sacar vidanger; écouler; évacuer apprendre; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; berner; blâmer; condamner; couillonner; critiquer; curer; duper; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; dépiler; déshonorer; détacher; dételer; déterrer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; escroquer; extraire; faire l'extraction de; jeter quelque chose aux pieds de; jouer; jouer en premier; leurrer; lever; mettre au jour; monter; montrer; nettoyer; nettoyer à fond; participer; prendre communication; prendre connaissance; prendre part à; recevoir communication; relever; reprocher; retirer; retirer qc de qc; rouler; réprimander; s'instruire; se mettre au courant; se saigner aux quatre veines pour; sortir; sortir qc de qc; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; tirer de; tirer vers le haut; tondre; tricher; tromper; vitupérer; écoper; ôter
servir del barril vidanger; écouler; évacuer débiter la bière

Synonyms for "vidanger":


Computerübersetzung von Drittern: