Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blåsa
|
|
ampoule; cloque; vessie
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blåsa
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
faire du vent; souffler fortement
|
fläkta
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
|
fortsätta
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
Reprendre; agir; avancer; continuer; continuer à travailler; devoir continuer; durer; faire durer; faire marcher; faire un procès à; laisser continuer; libérer; manipuler; marcher plus loin; mettre en marche; opérer; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; procéder; prolonger; s'emballer; s'occuper de; s'y prendre; se continuer; se poursuivre; se prolonger
|
få något att höja sig
|
faire grandir; faire monter
|
|
gå vidare
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
|
köra vidare
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
aller en avant; devancer; rouler en tête
|
stiga
|
faire grandir; faire monter
|
aller; augmenter en hauteur; bondir; dominer; dresser; décoller; dépasser; grimper vers le haut; lever; monter; monter en l'air; relever; s'agrandir; s'élever; sauter; se dresser; se hisser; se lever; se mettre debout; surenchérir; surpasser; élever
|
tränga på
|
aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
|
continuer à pousser; persévérer
|