Niederländisch
Detailübersetzungen für knellen (Niederländisch) ins Spanisch
knellen:
-
knellen (drukken)
-
knellen (vastklemmen; vasthouden; vastknellen)
-
knellen (omklemmen; klemmen)
enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; abrazarse a; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres-
enganchar Verb
-
agarrar Verb
-
encajar Verb
-
sujetar en Verb
-
pillar Verb
-
estrechar Verb
-
escurrir Verb
-
retorcer Verb
-
estrujar Verb
-
atrancar Verb
-
abrazarse a Verb
-
agarrotarse Verb
-
darse por aludido Verb
-
clavar con alfileres Verb
-
-
knellen (strak zitten)
Konjugationen für knellen:
o.t.t.
- knel
- knelt
- knelt
- knellen
- knellen
- knellen
o.v.t.
- knelde
- knelde
- knelde
- knelden
- knelden
- knelden
v.t.t.
- heb gekneld
- hebt gekneld
- heeft gekneld
- hebben gekneld
- hebben gekneld
- hebben gekneld
v.v.t.
- had gekneld
- had gekneld
- had gekneld
- hadden gekneld
- hadden gekneld
- hadden gekneld
o.t.t.t.
- zal knellen
- zult knellen
- zal knellen
- zullen knellen
- zullen knellen
- zullen knellen
o.v.t.t.
- zou knellen
- zou knellen
- zou knellen
- zouden knellen
- zouden knellen
- zouden knellen
en verder
- is gekneld
diversen
- knel!
- knelt!
- gekneld
- knellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für knellen:
Wiktionary Übersetzungen für knellen:
knellen
Cross Translation:
verb
-
pijnlijk drukken
- knellen → apretar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• knellen | → urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar | ↔ presser — exercer une pression, serrer plus ou moins fort. |
• knellen | → apretar | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
Computerübersetzung von Drittern: