Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
- goedkeurend:
- goedkeuren:
-
Wiktionary:
- goedkeurend → approbatif
- goedkeuren → permettre, accepter, approuver
- goedkeuren → agrément
- goedkeuren → approuver, soutenir, cautionner
Niederländisch
Detailübersetzungen für goedkeurend (Niederländisch) ins Französisch
goedkeurend:
-
goedkeurend (instemmend; toestemmend)
Übersetzung Matrix für goedkeurend:
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
approbateur | fiatteur | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
approbateur | goedkeurend; instemmend; toestemmend | |
favorable | goedkeurend; instemmend; toestemmend | batig; bevorderlijk; dienstig; gelukkig; genegen; goedgezind; goedgunstig; gunstig; gunstig gezind; gunstige; op een aardige manier; positief; tot nut; veelbelovende; voorspoedig; voorspoedige; vriendelijk; vriendelijke; welgezind; welwillend |
sympathique | goedkeurend; instemmend; toestemmend | aangenaam; aardig; attent; behulpzaam; fijn; geschikt; goedaardig; goedhartig; heugelijk; heuglijk; hulpvaardig; lekker; plezierig; prettig; tof; verblijdend; voorkomend; vriendelijk; zachtaardig |
Wiktionary Übersetzungen für goedkeurend:
goedkeurend
adjective
-
Qui contenir ou qui marque approbation.
goedkeuren:
-
goedkeuren (billijken)
approuver; ratifier; homologuer-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
ratifier Verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, ratifient, ratifiais, ratifiait, ratifiions, ratifiiez, ratifiaient, ratifiai, ratifias, ratifia, ratifiâmes, ratifiâtes, ratifièrent, ratifierai, ratifieras, ratifiera, ratifierons, ratifierez, ratifieront)
-
homologuer Verb (homologue, homologues, homologuons, homologuez, homologuent, homologuais, homologuait, homologuions, homologuiez, homologuaient, homologuai, homologuas, homologua, homologuâmes, homologuâtes, homologuèrent, homologuerai, homologueras, homologuera, homologuerons, homologuerez, homologueront)
-
-
goedkeuren (bekrachtigen; bevestigen; homologeren; bezegelen)
confirmer; valider; sceller; ratifier; entériner-
confirmer Verb (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, confirment, confirmais, confirmait, confirmions, confirmiez, confirmaient, confirmai, confirmas, confirma, confirmâmes, confirmâtes, confirmèrent, confirmerai, confirmeras, confirmera, confirmerons, confirmerez, confirmeront)
-
valider Verb (valide, valides, validons, validez, valident, validais, validait, validions, validiez, validaient, validai, validas, valida, validâmes, validâtes, validèrent, validerai, valideras, validera, validerons, validerez, valideront)
-
sceller Verb (scelle, scelles, scellons, scellez, scellent, scellais, scellait, scellions, scelliez, scellaient, scellai, scellas, scella, scellâmes, scellâtes, scellèrent, scellerai, scelleras, scellera, scellerons, scellerez, scelleront)
-
ratifier Verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, ratifient, ratifiais, ratifiait, ratifiions, ratifiiez, ratifiaient, ratifiai, ratifias, ratifia, ratifiâmes, ratifiâtes, ratifièrent, ratifierai, ratifieras, ratifiera, ratifierons, ratifierez, ratifieront)
-
entériner Verb (entérine, entérines, entérinons, entérinez, entérinent, entérinais, entérinait, entérinions, entériniez, entérinaient, entérinai, entérinas, entérina, entérinâmes, entérinâtes, entérinèrent, entérinerai, entérineras, entérinera, entérinerons, entérinerez, entérineront)
-
-
goedkeuren (autoriseren; toestaan; permitteren; fiatteren; goedvinden)
permettre; approuver; autoriser; ratifier; consentir; habiliter; rendre légitime-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
autoriser Verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
ratifier Verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, ratifient, ratifiais, ratifiait, ratifiions, ratifiiez, ratifiaient, ratifiai, ratifias, ratifia, ratifiâmes, ratifiâtes, ratifièrent, ratifierai, ratifieras, ratifiera, ratifierons, ratifierez, ratifieront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
habiliter Verb
-
rendre légitime Verb
-
-
goedkeuren (toestaan; laten; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden)
laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon-
laisser Verb (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
consentir à Verb
-
agréer Verb (agrée, agrées, agréons, agréez, agréent, agréais, agréait, agréions, agréiez, agréaient, agréai, agréas, agréa, agréâmes, agréâtes, agréèrent, agréerai, agréeras, agréera, agréerons, agréerez, agréeront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
concéder Verb (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
tolérer Verb (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
admettre Verb (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
déclarer bon Verb
-
-
goedkeuren (fiatteren; goedvinden; toestemming verlenen; autoriseren)
approuver; consentir; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon; permettre-
approuver Verb (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
consentir Verb (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
donner le feu vert à Verb
-
autoriser Verb (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
déclarer bon Verb
-
permettre Verb (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
Konjugationen für goedkeuren:
o.t.t.
- keur goed
- keurt goed
- keurt goed
- keuren goed
- keuren goed
- keuren goed
o.v.t.
- keurde goed
- keurde goed
- keurde goed
- keurden goed
- keurden goed
- keurden goed
v.t.t.
- heb goedgekeurd
- hebt goedgekeurd
- heeft goedgekeurd
- hebben goedgekeurd
- hebben goedgekeurd
- hebben goedgekeurd
v.v.t.
- had goedgekeurd
- had goedgekeurd
- had goedgekeurd
- hadden goedgekeurd
- hadden goedgekeurd
- hadden goedgekeurd
o.t.t.t.
- zal goedkeuren
- zult goedkeuren
- zal goedkeuren
- zullen goedkeuren
- zullen goedkeuren
- zullen goedkeuren
o.v.t.t.
- zou goedkeuren
- zou goedkeuren
- zou goedkeuren
- zouden goedkeuren
- zouden goedkeuren
- zouden goedkeuren
en verder
- ben goedgekeurd
- bent goedgekeurd
- is goedgekeurd
- zijn goedgekeurd
- zijn goedgekeurd
- zijn goedgekeurd
diversen
- keur goed!
- keurt goed!
- goedgekeurd
- goedkeurend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
goedkeuren
Übersetzung Matrix für goedkeuren:
Verwandte Definitionen für "goedkeuren":
Wiktionary Übersetzungen für goedkeuren:
goedkeuren
goedkeuren
Cross Translation:
noun
verb
-
tenir pour acceptable.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• goedkeuren | → approuver; soutenir | ↔ endorse — support |
• goedkeuren | → cautionner; approuver | ↔ billigen — (transitiv) etwas befürworten, begrüßen, gutheißen |
• goedkeuren | → approuver | ↔ billigen — (transitiv) etwas genehmigen |
Computerübersetzung von Drittern: