Übersicht
Niederländisch nach Französisch: mehr Daten
-
vervelend:
- ennuyeux; monotone; ennuyant; morne; assommant; ennuyeusement; de manière monotone; de manière ennuyeuse; désagréable; embêtant; irritant; énervant; gênant; embarrassant; agaçant; dérangeant; d'une manière ennuyeuse; longuement; languisant; prolixement; prolixe; redondant; verbeusement; verbeux; d'une manière prolixe; ennuyé; mécontent
- vervelen:
- Wiktionary:
Niederländisch
Detailübersetzungen für vervelend (Niederländisch) ins Französisch
vervelend:
-
vervelend (saai; eentonig; suf; slaapverwekkend; monotoon; afgezaagd)
ennuyeux; monotone; ennuyant; morne; assommant; ennuyeusement; de manière monotone; de manière ennuyeuse-
ennuyeux Adjektiv
-
monotone Adjektiv
-
ennuyant Adjektiv
-
morne Adjektiv
-
assommant Adjektiv
-
ennuyeusement Adjektiv
-
de manière monotone Adjektiv
-
de manière ennuyeuse Adjektiv
-
-
vervelend (saai; ellendig; afgezaagd; langdraadig; rot; langwijlig; lastig; melig)
-
vervelend (ergerlijk; irritant)
embêtant; irritant; ennuyeux; énervant; gênant; ennuyant; embarrassant; ennuyeusement; agaçant; dérangeant; d'une manière ennuyeuse-
embêtant Adjektiv
-
irritant Adjektiv
-
ennuyeux Adjektiv
-
énervant Adjektiv
-
gênant Adjektiv
-
ennuyant Adjektiv
-
embarrassant Adjektiv
-
ennuyeusement Adjektiv
-
agaçant Adjektiv
-
dérangeant Adjektiv
-
d'une manière ennuyeuse Adjektiv
-
-
vervelend (langdradig; wijdlopig)
longuement; languisant; prolixement; prolixe; redondant; verbeusement; verbeux; d'une manière prolixe-
longuement Adjektiv
-
languisant Adjektiv
-
prolixement Adjektiv
-
prolixe Adjektiv
-
redondant Adjektiv
-
verbeusement Adjektiv
-
verbeux Adjektiv
-
d'une manière prolixe Adjektiv
-
-
vervelend (landerig; futloos; lamlendig)
Übersetzung Matrix für vervelend:
Verwandte Wörter für "vervelend":
Synonyms for "vervelend":
Antonyme für "vervelend":
Verwandte Definitionen für "vervelend":
Wiktionary Übersetzungen für vervelend:
vervelend
Cross Translation:
adjective
-
Qui déplaire, de quelque manière que ce être.
-
(familier, fr) Qui embêter.
-
Qui cause de l’ennui.
-
Qui déplaire, qui ennuyer, qui fatiguer par des assiduités, par des discours, par des demandes, par une présence hors de propos, etc.
-
D’humeur chagrin ; sombre ; ombrageux ; morose ; renfrogné.
- maussade → mistroostig; naargeestig; somber; triestig; balorig; kregel; slechtgehumeurd; kregelig; gemelijk; akelig; naar; onaangenaam; verdrietelijk; vervelend; bars; honds; nors; nurks; onaardig; onvriendelijk; stuurs; zuur; saai
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vervelend | → énervant; ennuyeux; irritant; agaçant | ↔ annoying — causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious |
• vervelend | → embétant; ennuyeux; monotone; soporifique | ↔ humdrum — lacking variety or excitement; dull; boring |
• vervelend | → ennuyeux; désagréable; odieux | ↔ obnoxious — offensive, very annoying |
• vervelend | → agaçant | ↔ pesky — annoying, troublesome, irritating |
• vervelend | → irrégulier; ennuyeux | ↔ untoward — unruly, troublesome |
vervelen:
-
vervelen
ennuyer; embêter-
ennuyer Verb (ennuie, ennuies, ennuyons, ennuyez, ennuient, ennuyais, ennuyait, ennuyions, ennuyiez, ennuyaient, ennuyai, ennuyas, ennuya, ennuyâmes, ennuyâtes, ennuyèrent, ennuierai, ennuieras, ennuiera, ennuierons, ennuierez, ennuieront)
-
embêter Verb (embête, embêtes, embêtons, embêtez, embêtent, embêtais, embêtait, embêtions, embêtiez, embêtaient, embêtai, embêtas, embêta, embêtâmes, embêtâtes, embêtèrent, embêterai, embêteras, embêtera, embêterons, embêterez, embêteront)
-
-
vervelen (irriteren; op de zenuwen werken; ergeren)
énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter-
énerver Verb (énerve, énerves, énervons, énervez, énervent, énervais, énervait, énervions, énerviez, énervaient, énervai, énervas, énerva, énervâmes, énervâtes, énervèrent, énerverai, énerveras, énervera, énerverons, énerverez, énerveront)
-
irriter Verb (irrite, irrites, irritons, irritez, irritent, irritais, irritait, irritions, irritiez, irritaient, irritai, irritas, irrita, irritâmes, irritâtes, irritèrent, irriterai, irriteras, irritera, irriterons, irriterez, irriteront)
-
agacer Verb (agace, agaces, agaçons, agacez, agacent, agaçais, agaçait, agacions, agaciez, agaçaient, agaçai, agaças, agaça, agaçâmes, agaçâtes, agacèrent, agacerai, agaceras, agacera, agacerons, agacerez, agaceront)
-
piquer Verb (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
s'irriter Verb
-
Konjugationen für vervelen:
o.t.t.
- verveel
- verveelt
- verveelt
- vervelen
- vervelen
- vervelen
o.v.t.
- verveelde
- verveelde
- verveelde
- verveelden
- verveelden
- verveelden
v.t.t.
- heb verveeld
- hebt verveeld
- heeft verveeld
- hebben verveeld
- hebben verveeld
- hebben verveeld
v.v.t.
- had verveeld
- had verveeld
- had verveeld
- hadden verveeld
- hadden verveeld
- hadden verveeld
o.t.t.t.
- zal vervelen
- zult vervelen
- zal vervelen
- zullen vervelen
- zullen vervelen
- zullen vervelen
o.v.t.t.
- zou vervelen
- zou vervelen
- zou vervelen
- zouden vervelen
- zouden vervelen
- zouden vervelen
diversen
- verveel!
- verveelt!
- verveeld
- vervelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für vervelen:
Antonyme für "vervelen":
Verwandte Definitionen für "vervelen":
Wiktionary Übersetzungen für vervelen:
vervelen
Cross Translation:
verb
vervelen
-
zich ~: niet weten wat te doen
- vervelen → s'ennuyer
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vervelen | → gêner; ennuyer; embêter; agacer | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• vervelen | → barber; ennuyer | ↔ bore — to inspire boredom |
• vervelen | → vexer; irriter | ↔ chafe — to be vexed; to fret; to be irritated |
Computerübersetzung von Drittern: