Spanisch

Detailübersetzungen für levantarse de un salto (Spanisch) ins Französisch

levantarse de un salto:

levantarse de un salto Verb

  1. levantarse de un salto (dar un salto; saltar; cortarse; dar saltos)
    bondir; faire un bond; sauter en l'air
    • bondir Verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
  2. levantarse de un salto (ascender; levantarse; despegar; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter Verb (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller Verb (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser Verb
    • élever Verb (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser Verb (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir Verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler Verb
    • s'élever Verb

Konjugationen für levantarse de un salto:

presente
  1. me levanto de un salto
  2. te levantas de un salto
  3. se levanta de un salto
  4. nos levantamos de un salto
  5. os levantáis de un salto
  6. se levantan de un salto
imperfecto
  1. me levantaba de un salto
  2. te levantabas de un salto
  3. se levantaba de un salto
  4. nos levantábamos de un salto
  5. os levantabais de un salto
  6. se levantaban de un salto
indefinido
  1. me levanté de un salto
  2. te levantaste de un salto
  3. se levantó de un salto
  4. nos levantamos de un salto
  5. os levantasteis de un salto
  6. se levantaron de un salto
fut. de ind.
  1. me levantaré de un salto
  2. te levantarás de un salto
  3. se levantará de un salto
  4. nos levantaremos de un salto
  5. os levantaréis de un salto
  6. se levantarán de un salto
condic.
  1. me levantaría de un salto
  2. te levantarías de un salto
  3. se levantaría de un salto
  4. nos levantaríamos de un salto
  5. os levantaríais de un salto
  6. se levantarían de un salto
pres. de subj.
  1. que me levante de un salto
  2. que te levantes de un salto
  3. que se levante de un salto
  4. que nos levantemos de un salto
  5. que os levantéis de un salto
  6. que se levanten de un salto
imp. de subj.
  1. que me levantara de un salto
  2. que te levantaras de un salto
  3. que se levantara de un salto
  4. que nos levantáramos de un salto
  5. que os levantarais de un salto
  6. que se levantaran de un salto
miscelánea
  1. ¡levántate! de un salto
  2. ¡levantaos! de un salto
  3. ¡no te levantes! de un salto
  4. ¡no os levantéis! de un salto
  5. levantado de un salto
  6. levantándose de un salto
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für levantarse de un salto:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bondir alzar; alzar el vuelo; ascender; cortarse; dar saltos; dar un salto; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; saltar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; dar saltos; encolerizarse; saltar
dresser alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arreglar; ascender; comenzar; constituir; construir; crear; crecer; domar; domesticar; dominar; edificar; elevarse; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; montarse; organizar; poner; poner en pie; ponerse de pie; subir
décoller alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse despegar; despegar remojando; ir subiendo; soltarse; subir escalando
faire un bond cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar
monter alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; alzarse; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; elevar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; levantarse; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; timar; trepar; trepar en; venir hacia arriba
prendre de la hauteur alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; subir
s'envoler alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; crecer; criarse; desencajarse; echarse a volar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; volar; volarse
s'élever alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; convertirse en; crecer; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encaramarse; encolerizarse; encontrar; encumbrarse; enriquecer; enseñar; erectar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantarse; montarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse
sauter en l'air cortarse; dar saltos; dar un salto; levantarse de un salto; saltar
se hisser alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
se retrouver au-dessus de alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
élever alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; ascender; constituir; crecer; criar; educar; elevar; elevarse; establecer; fundar; levantar; montarse; parir; rellenar; subir; timar

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für levantarse de un salto